herbswanson.com
A Resource for the Study of the Thai church

Home Reference Periodicals Stacks Special Collections
Reviews

Kosuke Koyama. Water Buffalo Theology: A Thailand Theological Notebook. Singapore: n.p., 1970. Published as Water Buffalo Theology. London: SCM Press, 1974. Also published as Water Buffalo Theology. New York: Orbis Books, 1976. Chapter 1 reprinted in What Asian Christians Are Thinking: A Theological Source Book, edited by Douglas J. Elwood, 16-40. Quezon City: New Day Publishers, 1976.

Waterbuffalo Theology is one of the classic works of contemporary Asian theology. It charts the theological journey of a Japanese theologian trained in the United States who discovers that the struggles of post-War Japanese Christians and the immaculate theologies taught at Union Theological Seminary, New York City, did not prepare him to teach Thai theological students or preach to northern Thai congregations in a way that was meaningful to them. Waterbuffalo Theology describes Koyama's external dialogue with the northern Thai context, and his internal dialogue between Chiang Mai, Tokyo, and New York. It is a tribute to his sensitivity and emerging wisdom as a younger theologian that he allowed that context the power to transform his thinking; it is a tribute to his insights and instincts as a professional theologian that he saw aspects of the northern Thai context long ignored before and after his brief few years in Chiang Mai (1960-1968).

Yet, it must also be said from the outset that Waterbuffalo Theology is not Thai or northern Thai theology. It is a foreign theology done in the context of and in dialogue with northern Thais. There are at least two clear measures of its alien-ness. First, the very title betrays it. In northern Thailand, the water buffalo is a dirty, ugly tempered beast, and it is improper to compare anything to do with the sacred with it. The Thai translation of Water buffalo Theology is literally titled "Children of the Fields Theology", which might be rendered as "Farmer's Theology" or even "Hillbilly Theology." It is decidedly not titled in Thai as sasanasadt kwai (water buffalo theology). Second, while the book has been widely read and admired outside of Thailand, it has had relatively little influence in Thailand—except, perhaps, among a small group of Koyama??s students. One can speculate on why that might be, but ultimately it seems to me that it is not written in an idiom that "makes sense" to northern Thai Christians. They have not experienced some of the theological tensions within the northern Thai context that Koyama felt so keenly, particularly the tension between the Thai Buddhist and the biblical worldviews. Water buffalo Theology

41


struggles with the newness and alienness of northern Thailand to the author, a struggle northern Thai Christians do not overtly feel. This is not to say that Koyama's text is irrelevant to the northern Thai context, so much as to observe that it speaks more readily to those of us who have come to it from somewhere else.

From the first page, Acharn "Ko," as his students in Chiang Mai knew him, forces us to step outside of the "normal" framework for theological reflection. He makes it clear throughout the book that theology in northern Thailand takes place in a complex dialogue with traditional Thai religion and worldview, especially Buddhism, and with the forces of modernization still sweeping Thailand today. He believes that God uses those forces to introduce Thailand to a very different way of looking at the world, one that begins with Thai traditional faith to face a more dynamic religious tradition.

Koyama is not writing a systematic theology that tries to "cover all the bases," and his reflections provoke as many questions as they answer. His contention in the early pages of the book that God used Western colonialism to import the Christian worldview into Asia is particularly provocative. Koyama claims, for example,

The breath and contents of the Lord's controversy came contained in the ugly vessels of colonial rapacity! Through the period of immense suffering under the militarily superior colonial West, the East was brought closer to the revolutional controversy which the Lord initiated. God's providenceandhuman confusion! This is, theologically speaking, perhaps the most crucial event to touch the depth of Asian existence and history introducing the ferment of disturbing theological discontinuity into the continuous ontocratic culture of the East. God's saving presence ('the right hand of God') worked upon Asia through the violent storm of man's exploitation of his neighbours ('the left hand of God')! (page 3)

He also states, "Whenever Christ was preached, the Lord's controversy challenged spiritual self-satisfaction and social slothfulness of the South East Asian nations with unavoidable persistence." (page 4) Is this true? How, where, to what extent? He offers no evidence, no carefully done historical studies, no contemporary surveys. We have nothing but the bold, sweeping claim. His characterization of Southeast Asians as spiritually self-satisfied and socially slothful smacks, furthermore, of typical foreign missionary prejudices. Were they self-satisfied and slothful? How does Koyama know?

42


We should note here that this view of the relationship of God to modernization was not new to missionary theology in Thailand/Siam. The "old time" missionaries firmly believed that God used the forces of social and economic change to open the Thai door for the reception of the Western Gospel. Koyama's view is more complex; he sees the paradox and the ambivalence involved in claiming God's presence in modernization—but he still makes the claim for that presence. In doing so, he betrays a view of Southeast Asian history that modern day historians will reject out of hand, namely that pre-colonial Asia was culturally stagnant and needed an external challenge. He claims, for example, "Modernization is, in this sense, an 'ointment' for a stagnant and traditional Asia." (page 46) Koyama, again, is keenly aware of the brutality and arrogance of Western colonialism, yet he still boldly holds to this central premise of colonialism as ointment and the contention that Siam was stagnant and makes these assertions a central theme in his theology in the northern Thai context.

One of Koyama's strengths as a theologian, on the other hand, is his sensitivity to the complex set of contexts that shape Christian reflection in northern Thailand. In addition to the interreligious and the socioeconomic contexts already mentioned, he is also aware of the northern Thai ecclesiastical context. The northern Thai church in the 1960s had what he terms a "crippling minority complex" that blinded it to its own theological situation and to its "prophetic privilege of being the minority in this land." (page 6) Although Koyama otherwise does not mention this context directly, it is clear that the church's situation in the North influenced his theology. At one point, for example, he writes,

"When I become a Christian, should I discard all Japanese 'Whatever is true, whatever is honourable, whatever is just'? Should I reject them saying that 'whatever is true, whatever is honourable, whatever is just' of Japan is 'not true, not honorable, not just' in the light of Jesus Christ? If Christians of any country reject their own country's 'whatever is true, whatever is honourable, whatever is just' it is like a person cutting off his own nose and ears and gouging out his own eyes! If one rejects 'whatever is true, whatever is honourable, whatever is just' of his own culture, how can he—through what medium—appreciate the wonderful deeds of God in Christ for him? (Mark 5:19) A tragedy of immense proportion takes place whenever a community of Christians underestimates, ignores, and rejects 'whatever is true, whatever is honourable, whatever is just' of their own community. What kind of tragedy? Theirs is a 'ghetto' existence among their own people!" (page 39)

43


Ach. Ko may well have been too considerate to pin the label of "ghetto" on the northern Thai church. He was surely aware that the label applied and applies.

Koyama is also aware of the Protestant missionary context of theology in northern Thailand. The section entitled, "Aristotelian Pepper and Buddhist Salt," contains an open letter to Dr. Daniel McGilvary, the long deceased pioneer missionary to northern Thailand. The gist of the whole section is that the missionary message has been largely unintelligible to northern Thais. It is clear from the whole of Waterbuffalo Theology that Koyama feels the distance between the message and the people very deeply. The whole book captures Koyama's struggle to cross that gap. In the course of his arguments in this section, furthermore, he writes what may be the most important single paragraph in the whole book and maybe even the most important single paragraph on northern Thai theology ever written in English. It is worth quoting in full,

"Then, too, I have discovered that the seasoning takes place in the Thai theological kitchen, not in the broad living room into which missionaries have access. Their theological activity goes on while they squat on the dirt ground and not while sipping tea with missionary friends in the teak floored shiny living room. When I peep into the kitchen of their theology, the theological situation I see there is unique. No books have been written about this situation and no references are available in the best stocked theological libraries! I must confess my incompetence in grasping the details of the daring activities of this kitchen theology. My experience in peeping into the kitchen is sometimes like watching a great Chinese chef throwing six different ingredients into a heated oiled kwali. I can smell a most delicious aroma and I can see smoke, but I cannot identify the ingredients! Free theologizing is going on. No authorized 'theological commission' is watching over the activity. Terribly fragmentary use of the Bible, not acceptable in any 'accredited theological school suddenly explodes with enormous energy and answers their theological needs. This process, I realize, is going on unconsciously, unintentionally and almost semi-automatically so far as those in the kitchen are concerned. It is wrong to say that we must produce an indigenous theology. It is not necessary to produce one. It is there! Perhaps what we must the current ecumenical theological discussion." (page 78)

Koyama saw what few others have seen, namely that the northern Thai Christian community has an indigenous theology of its own. It is an informal theology, worked out opportunistically, unconsciously drawing on indigenous cultural themes to

44


understand Christ. One of the things we still lack today is a clear description of northern Thai theology. That it combines missionary thought with northern Thai Buddhism and animism is clear. How it does so, in what portions, and with what results is not as clear. Koyama himself confesses his own ignorance of the nature of northern Thai "kitchen theology."

Koyama's use of the English language is sometimes interesting, sometimes exciting, and sometimes exasperating. He, on the one hand, inflicts almost imponderable theological jargon on his readers, throwing out fancy terms and theological neologisms at whim. The opening section, "The Lord's Controversy with Thailand," is an unhappy example. It has meat in it and some challenging thoughts, but it does not provide an inviting introduction to the book. Terms like "Thai Anti-Nomadic 'Decay-Ontology" or even "automotism" (page 15) obscure his meaning more than they clarify it, which may be the reason that this section does not appear in the Thai translation.

Still, at other times Koyama playfully reshapes the English language in ways that are profound. His concept of "crucified efficiency" stands the Western drive for efficiency on its head, for example, demonstrating how God's "inefficiency" transforms Western efficiency into something effective and truly efficient. He writes, "The 'crucified efficiency' teaches us, whether we are lumbering along in the inhospitable country road on an oxcart, or penetrating into the depth of awesome space, that the technological efficiency needs to be enlightened by the sense of the 'efficiency' of the crucified One. Technological shalom (peace, salvation) must sit in the shalom feast of the Messiah." (pages 62-3) What a beautiful use of the English language!

Another important contribution of Waterbuffalo Theology is renaming theology in the northern Thai context as "neighborology. In a brief few pages (pages 84-88), Koyama reorients our theological thinking to focus on the people around us as being real people who have real concerns and their own way of understanding the world. He enjoins missionaries (and, in fact, all of those living in northern Thai contexts) to sandwich themselves between the Bible and their neighbors so that biblical realities and the realities of one's neighbors of another faith are equally real for us. Koyama makes the crucial observation that neighborology means that, "Theology has become no longer a private affair but a matter that involves the

45


community of men." (page 86) He takes as the biblical linchpin of neighborology the injunction in Leviticus 19:18 to love one's neighbor as yourself, rather than the Deuteronomic call to love God with one's whole being (Deut. 6:5). Koyama insists that neighborology represents the best way that Christians can share Christ with their neighbor, writing, "Earlier I have said that our neighbors in Asia are not interested in Christology but can be concerned with our neighborology. This means that our neighbors in Asia are ready to hear our message of Christ if we put in 'neighborological' language, though they would reject Christ if we present him in Christological language." (page 88)

There is far more in Waterbuffalo Theology than can be dealt with in a single review article. While there are points at which readers will disagree with Koyama's perspective and or conclusions, the work is suffused with his lively, intense ability to bring Tokyo, New York City, and Chiang Mai into dialogue. It is a theologically bold work, and anyone wanting to "do" theology in northern Thai contexts really must enter into her or his own dialogue with Koyama.

David Laird Dungan. A History of the Synoptic Problem: the Canon, the Text, the Composition, and the Interpretation of the Gospels. New York: Doubleday, 1999.

Dungan's History of the Synoptic Problem is one of those books that prove that an important history book does not necessarily have to be a good history book. There are numerous irritating things about the book that might, ordinarily cause the reader to be done with it rather than plug along. Irritants include long digressions from the book's subject, some of which are never justified by the author, and a bothersome compunction on his part to tell us repeatedly what he's done and what he's going to do (the "I'm gonna" syndrome), which compulsion gives the book a self-important tone at times. That sense of self-importance is reinforced by the constant use of the first person singular pronoun, I, I, I. Readers are further distracted by Dungan's penchant for sarcastic attacks on those who hold opinions other than his own.

So, why read the book? Because Dungan also manages to place New Testament studies into the great sweep of Western thought since biblical times, showing how it changes with the times and reflects the shifting currents of Western thought. He has written a history of the interpretation of the Bible that puts it into

46


larger historical contexts, especially for the modern era. In spite of its flaws, it is an important book.

Well, two books, actually. In Part One, "The First to the Fifth Century: Conflict and Consolidation," the author adheres closely to the subject of the book, namely a history of the Synoptic Problem. The problem is, why do the Gospels of Matthew, Mark, and Luke so closely resemble each other in content and yet diverge in many ways? If Dungan digresses, it is only to tackle the larger, related issue of why the Bible has four Gospels instead of just one. He points out that the existence of multiple Gospels was a source of endless problems in the early church, one it had to work at persistently to solve. He brings Part One to a climax with the arguments of St. Augustine, whose views became the standard way in which Christians viewed the Gospels for a thousand years.

With Part Two, "The Creation of the Modern Historical-Critical Method," Dungan launches into a critical, at times cynical history of modern thought, the tone of which indicates from the first that he doesn't like the way post-Renaissance philosophers and scholars have treated the Bible. His main bone of contention is with Baruch Spinoza (1632-1677), the Dutch-born philosopher of Portuguese Jewish extraction. The author's sense of the significance of Spinoza for the history of biblical interpretation may be measured by the fact that he requires just 130 pages to describe the first four centuries of that story. In contrast, Chapter 16, entitled "Baruch Spinoza and the Political Agenda of Modern Historical-Critical Interpretation," runs to 61 pages, by far the longest chapter in the book. His argument is that Spinoza consciously wanted to destroy the dictatorial, life-killing political power of narrow-minded religionists and bigoted clerics, and one tactic he used was to transform the study of the Bible into a nit-picking exercise in the historical study of each book, each author. Spinoza thought supposedly that if he could undermine the authority of the Bible in this subtle way, he would topple one of the main ideological props supporting religious intolerance.

Having named and described in detail his protagonist, Dungan proceeds to show how Spinoza and those who followed him, being the vast majority of biblical critics down to the present, have undermined the study of the Bible by subjecting it to an endless stream of historical-critical questions regarding, among other things,

47


authorship, text, and historical background. He frequently so overstates the conspiracy theory he is arguing that the reader tends to discount the whole thing as almost silly. Yet, there are points that strike home. His contention that Enlightenment epistemology causes its adherents to believe that they have god-like powers to judge and understand the Bible is correct, although one winces at the spite he heaps on the achievements of the Enlightenment. His argument that the historical, scientific approach to biblical studies obscures the central message of the Scriptures is one worth pondering. His point that Fundamentalist Christians have been as taken in by the Enlightenment 's destruction of the Bible as have the liberals is well stated (and persuasive to a liberal, although surely not to Fundamentalists).

It is only in Part Three, "Current Trends in the Post-Modern Period," that the author's agenda becomes starkly clear. Dungan is a fierce opponent to the current Two Source Hypothesis of the relationship of the Synoptic Gospels, which holds that Mark was written first and that the authors of Matthew and Luke drew heavily on Mark for writing their own gospels. This hypothesis further argues that Matthew and Luke also used a second common and now lost source, called the "Q" source. The author thinks that the Two Source Hypothesis is intimately related to the whole "Spinozist" (his term) program for destroying the meaning and authority of the Bible. Without providing the details himself, he claims that a number of modern biblical scholars have demonstrated beyond reasonable doubt that the Two Source Hypothesis is riddled with fallacies.

The book comes to an ironic end. For 300 pages Dungan pans modern biblical scholarship's habit of falling into Spinoza's trap and, thereby, ignoring if not utterly destroying the biblical message. Then, having shredded some 300 years of biblical interpretation, he closes his book with an angry rebuttal of the Two Source Hypothesis, a subject that 99.99% of practicing Christians around the world surely never even heard of! It is as if he's taken a howitzer to demolish an anthill. Having previously argued that contemporary biblical scholars devote their attention to peripheral issues rather than the heart of the Good News contained in the Bible, he falls into the same trap in a major way.

Even here, however, the reader benefits in spite of all of the anti-"Marcan prioritist" rhetoric. Dungan, especially, notes that when viewed historically the Two

48


Source Hypothesis proves to have been built mostly out of thin air. He claims that its proponents started out by simply proposing the possibility that Mark came first and then, without providing any solid data, repeated the proposition so frequently that it became an accepted fact without ever having been proven. This observation rings true at two points. First, biblical scholars really and truly are prone to this form of argumentation. They, frequently, have so little sold evidence to work from that they are forced to build theories, and sometimes, as page follows on page, those theories magically turn into facts without ever having been demonstrated. Second, more largely, this magical transformation of theory into fact plagues the study of the past in matters small and large. Historians of 19th century American Presbyterian thought, for example, repeatedly stress the influence of Princeton Theological Seminary; but few of them devote more than a page or two repeating the assumption. None have demonstrated in any detail the reality of that supposed influence.

Dungan, in sum, fails to see the accomplishments of the Enlightenment. He fails to give due credit to the ways in which modern biblical scholarship help us to better understand the Scriptures as Scriptures. One has only to think of Walter Bruggeman or of Raymond Brown to appreciate how important biblical scholars can be for the rest of us. He fails to convince the reader that he is a fair, balanced judge who can be trusted. He fails to realize that one's position on the Two Source Hypothesis is not the ultimate litmus test of the faithful interpretation of Scriptures—or that the vast majority of us have no position on which Gospel came first. Dungan also fails to cast scholarly biblical studies in its proper place as an academic field, which produces food for theological and historical reflection. He seems to think that none of the rest of us out here can pick and choose what we take from the biblical scholars, whether it is for personal Bible study or the preparation of sermons or Bible studies. New Testament scholars may feel swamped by all of the details of their craft (which Dungan thinks was Spinoza's intention), but that does not mean that the rest of us feel so intimidated.

And yet, for all of these failures there is real value in this book. It raises basic questions about how we interpret the Bible and whether we give due place to the authority of the Bible. It alerts us to the way in which the modern Greek text of the New Testament has been patched together and still perhaps does not make adequate

49


use of all of the ancient sources there are to draw on for it. It reminds the reader in the most vivid terms that 2000 years of history stand between the authors of the Gospels and us, and a great deal has happened to their writings in all of those years. They've been miscopied, "edited," translated over and over, contextualized repeatedly, and the New Testament text we have today never existed in ancient times at all. Dungan describes the way in which it has been pasted together over the centuries and some of the questions that remain about it today.

Dungan's A History of the Synoptic Problem, in sum, is a strange book. It is flawed, yet its very flaws force the reader to reflect. Would I recommend it to those who are concerned about issues in biblical hermeneutics? Absolutely. For those who enjoy wrestling with a book, alternately rejecting and then reassessing its contents, this is a fun book.

A Postscript

Raymond E. Brown's brief summary treatment of the Synoptic Problem in his An Introduction to the New Testament (New York: Doubleday, 1997, pp. 111-16) stands in marked contrast to Dungan's diatribe against "Spinozism" and "Marcan prioritism." Brown concludes, first, that "no solution to the Synoptic Problem solves all difficulties," and, second, that the priority of Mark in the framework of the Two-Source Theory is the simplest and still most satisfactory solution to the relationship of the Synoptic Gospels. Brown's scholarship is widely respected, and even Dungan himself commends Brown for being one of the few New Testament scholars not taken in by Spinoza. Brown's more balanced summary may help explain Dungan's frequently almost angry, bitter tone. It surely must be frustrating to be so utterly convinced that one is right about a burning issue in biblical scholarship, and yet to have the most respected colleagues in the field disagree. In the end, personally, I must admit that Brown's brief, balanced summary is far more persuasive to a non-specialist than Dungan's hundreds of pages of rhetoric. Mark (almost surely) came first

50


<< Previous Section
Go to :

Warning: Unknown(): Your script possibly relies on a session side-effect which existed until PHP 4.2.3. Please be advised that the session extension does not consider global variables as a source of data, unless register_globals is enabled. You can disable this functionality and this warning by setting session.bug_compat_42 or session.bug_compat_warn to off, respectively. in Unknown on line 0